疑い 英語。 疑いって英語でなんて言うの?

「不安」、「心配」、「疑い」などの気持ちを英語で言うと?【ねいたん】

She has never questioned his love for her. ) B: Oh, poor boy. (作り話だと思うよ。 ・何かの結果が出るまでのそわそわした不安 ・なんだか良くないことが起きそうな漠然とした不安 ・ここぞという大舞台を控え、失敗するのではないかという不安 ・このままでは良くない方向へ進んでいってしまうと感じ、何とかしたいが思うようにいかない不安 ・恐ろしいものが近づいてくるときの不安 ・信じたものに裏切られる不安 などがあるでしょう。

Next

「不安」、「心配」、「疑い」などの気持ちを英語で言うと?【ねいたん】

I don't think she will come here on time. 「あやしい!」と疑うときのフレーズ 「それってどうなの?」「ああ言ってるけど、たぶん違うな。

Next

「疑う」は英語で?誤解されずに5つの動詞を使い分ける方法

) B: Mm… He must have eaten it. 謝った?) おわりに 今回は疑う気持ちを表現する英語フレーズを紹介しました。 例文)I was scared to travel abroad alone before departure. This is another reason for mistrusting the politicians. 疑問を抱く 「疑いを感じる」、「問題を感じる」、「質問する」という意味の「疑う」の英語は「question」です。

Next

疑いって英語でなんて言うの?

警察は、彼女に万引きの疑いをかけました。 A: Do you think she can go to the party with me? 今回紹介したフレーズ以外でも、自分が危ない状況に陥った時を想定してどういう言い方をすればいいのかを考えておき、十分な備えをしておきましょう。 「smell a rat」は、文字通りに訳せば「ネズミの臭いがする」ですが、意味的には「胡散臭い」「怪しい」という日本語が当てはまるカジュアルな表現です。

Next

「不安」の英語表現12選【単語8つと12つのフレーズで気持ちを伝えよう!】

It could be an inhaled foreign body.。 (彼女の息子は優秀で先生がいつも褒めてるって言ってたよ。

Next

【医療者の英語表現】「~の疑いがある」ネイティブはどう言う?

(嫌な予感がする。 (うーん・・・。

【医療者の英語表現】「~の疑いがある」ネイティブはどう言う?

炎症とか、古い病巣の跡とか、知らずに吸い 込んだ異物とか、何かの肉芽腫とか。